的译文.及品质.
4个回答

原文

夸父逐日

夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林.

注释

⑴逐走:赛跑.逐:竞争.走:跑.  ⑵入日:追赶到太阳落下的地方.  ⑶欲得饮:想要喝水解渴.  ⑷河、渭:即黄河,渭水.

夸父形象(2张)⑸北饮大泽:大湖.传说纵横千里,在雁门山北.北:方位名词用作状语,向北.  ⑹道渴而死:半路上因口渴而死去.  ⑺邓林:地名,现在在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处.邓林即“桃林”.  ⑻未至:没有赶到.  ⑼渴:感到口渴.  ⑽弃:丢弃.  ⑾为:成为.  (12)逐日:追逐太阳.

词类活用

北饮大泽 北:名词活用做状语,向北

古今异义

①夸父与日逐走 走:古义:跑.今义:行   ②饮于河,渭 河:古义:专指黄河.今义:泛指所有河流

古文翻译

夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;口渴了,想要喝水,到黄河、渭水去喝水.黄河、渭河的水不够了,夸父又向北去喝大湖里的水.他还没赶到大湖,就半路渴死了.他丢弃的手杖,顿时化为一片桃林.

表现夸父无比的英雄气概,反映了古代人民与大自然竞争不断奋斗的精神,探索自然、征服大自然的强烈愿望和顽强意志