爱及小鱼译文
1个回答

原文:宓子贱①治亶父②三年.巫马期③往观之,见夜渔者得则投之.巫马期就而问焉,对曰:“宓子不欲人之取小鱼也,故得小鱼仍投之.” ——《吕氏春秋》

译文:宓子贱治理亶父这个地方三年了.巫马期前去拜访他,看见有人在晚上打渔,捞上来又投入水中.巫马期不解,就走近去问为什么,打渔人回答说:“宓先生不希望人们捕捞小鱼,所以捞上来又要放了它们.”