英语翻译这句话是该从动词不定式表将来的角度来看,表示还没得到票?还是应该从动词不定式作原因状语来看,表示可能已经拿到票了
2个回答

应该按照动词不定时来理解,因为尚未得到却即将得到票总是一个不确定的东西,这还不能说就幸运;只有既成事实了,才是幸运.

动词不定式表将来和其作非谓语并不冲突.但是我们这里应该注意到,表将来的,在不定式前应该是主谓结构,即应该是动词+to do,而不是形容词+to do;所以从这个角度来看,这句话也不是表将来.