求翻译一段文言文 初见,视子如他.日久,原吾眼拙.即见子身无影之,何用心思.静心观子之脾性,不可相比.子何藏之思于心,终
1个回答

初次见面,看你像其他.很长一段时间,原谅我眼拙.就看见你自己没有影子的,为什么用心思.静下心来看你的脾气性格,不可相比.你为什么藏在心里的思念,整天招蝶在身,我认为你是我安静的人,却未料不是我所想.本不相连,我儿子的人,又有什么招恨在我,我实在是冤啊.盼愿听我的话:既然有我心的人,应在对仪子之辈道明,为什么一定要夭折的女儿心.