英语翻译1) Let me know if I can be "of" any more service to you.
3个回答

1) Let me know if I can be "of" any more service to you.

All crates should be "of" a standard size.

请解释这里of的意思和用法?

翻译:如能为您效劳敬请告知./所有的板条箱都应该是标准型尺寸的.

of:后面一般接抽象名词,表示具有某种性质、状况、特点、用途等.

2)The products are received,inspected and accepted(1 day turn).

请解释一下day turn的意思

产品每天收取验收一次.

turn:(做某样工作)一个班次,一轮

3)The action for AIS to provide helicoils to TVL slipped by the wayside

请看看这里slip和by the wayside的意思?

slip by the wayside连在一起表示“半途而废、中途流产”.

4)They require a lower price as they committed to customer at price customer currently paying for the products.

请帮助解释commit to的意思

commit to:承诺

5) It is a good idea to do a quick salt spray test((盐雾试验) before we go to all the time and trouble to polish them.

请看一下go to all the time and trouble 的意思?

花费大量时间想方设法做某事

6) It is a very small adjustment to get perfect products if at all possible.

请解释一下at all possible的意思?

应该把if at all放在一起理解.possible是products的宾语补语.

if at all的意思:(用在疑问句、条件从句或肯定句中)究竟,从任何方面考虑,在任何程度上,在任何情况下.

例如:

Flashbacks should be used sparingly,if at all.即使实在要用,倒叙法也该用得节制.