英语翻译误会真害塞雷~以嘎哦都恩知YOU点解?雷知恩知好多也哦恩中意解细嘎~雷相信哦总害相信奎得.
2个回答

不会真的是你吧,现在我都不知道你为什么(这样做)?,你知不知道好多东西我都不喜欢解释~你相信我还是相信他的?你告诉我吧.

第一句话,有可能打多了一个塞字,否则根本读不通的.

要么就翻译成:不会真害死你了

或者:不会这么厉害吧

我觉得可能就是最前面得翻译比较准确点了,惹了人家女孩子了吧~