世界之大无奇不有,
5个回答

上面几楼都是一个词一个词硬翻的,算不上地道的英语,说出来感觉会比较奇怪……英语里面有两个和“世界之大无奇不有”意思比较相近的谚语,你看看哪个比较合用.

1.Fact is stranger than fiction.(事实往往比小说更离奇.)

这是强调“奇”的程度.

2.Nothing is new under the sun.(太阳底下没有新鲜事.)

这是强调世上奇事很多,司空见惯了,没有什么可大惊小怪的.

希望能帮到LZ~