直译法 意译法有什么区别能不能给一个句子 用两种方法翻译?
收藏:
0
点赞数:
0
评论数:
0
2个回答

直译就是将文章或语句详细的翻译出来:意译则是按文章或语句大概的意思来翻译。两者比较,直译的效果更让人满意。

例子:闲静少言,不慕荣利,好读书,不求甚解,每有会意,便欣然忘食。(陶渊明·《五柳先生传》)

直译:悠闲而不太喜欢说话,不追求名誉与利益,喜欢读书,不刻意去理解文章的意思,每次无意中悟出书中的真理,便会高兴得忘了吃饭。

意译:闲静少语,不追求荣利,爱读书,不去求解书上...

点赞数:
0
评论数:
0
关注公众号
一起学习,一起涨知识