豆鼓怎么读豆鼓 dou gu 为什么广东这边非要叫成"dou shi"呢?我知道他们指的"豆士"也就是豆鼓那看到豆鼓两个
2个回答

我是广州人.这个是广州话的发音来的~

"dou shi",这种读法其实也是一种古音,现代汉语已经没有这种读音的了

还有“鸡腿”广东人会说“鸡髀”,这个髀字同样也是古义用法(详细情况见《三国志》还是《后汉书》,我忘了)

入乡随俗吧!虽然身为广州人这样自己说自己坏话不太好,但还是要告诉你~去菜市场买菜假如广州话不灵光很容易会钱包大出血的哦~