一些英文小说里,这两个词象征不同的季节.
leaf-bare:Snow starts to fall as Sasha walks away,symbolizing the start of leaf-bare.(出自漫画Escape from the Forest)Sasha走着,雪花开始飘落了下来,又是枝丫光秃秃的时候了.
leaf-fall:The seasons have their own names as well,with newleaf being spring,greenleaf being summer,leaf-fall being autumn(出自儿童小说连载Warriors)(季节也有它们自己的名字,新叶是春天,绿叶是夏天,落叶是秋天)
leaf-bare,叶尽(冬) leaf-fall 落叶(秋).
(“叶尽”还是有点牵强的,不过我想不到更有意境、更贴切的词了,如果别人给出了更合适的答案,请告知,)