清平月村居诗意
1个回答

清平乐·村居① 茅檐②低小,溪上青青草.醉里吴音③相媚好④,白发谁家翁媪⑤? 大儿锄豆⑥溪东,中儿正织⑦鸡笼.最喜小儿亡赖⑨,溪头卧⑧剥莲蓬.

注释

①清平乐·村居:清平乐,词牌名.村居,这首词的题目.“乐”在此处读yuè 《清平乐·村居》歌曲谱

②茅檐:茅屋的屋檐

③吴音:作者当时住在江西东部的上饶,这一带古时是吴国的领土,所以称这一带的方言为吴音.

④相媚好:这里指互相逗趣,取乐

⑤翁媪(ǎo):对古代老妇的敬称.老翁老妇

⑥锄豆:锄掉豆田里的草.

⑦织:编织.

⑧卧:趴.

⑨亡赖:在这里,“亡”读作“wu”.意思同“无”是一个意思.指小孩很调皮.

译诗

一座小茅草屋,就在长满青草的溪边.

听见茅草屋内有人操着柔美的吴地方言,带着醉意正在互相说话取乐,是谁呢?

原来是一对白发老夫妻.

老夫妻的大儿子在小溪的东面锄豆田里的杂草,

二儿子正在编织鸡笼,

调皮、可爱的小儿子趴在溪边剥着莲蓬,

那憨稚之态格外让人喜欢.