最佳答案:直译的意思是:前景不确定让人不舒服,但想事事都确定却是荒谬的.没有想到合适的中国谚语,但在百度上搜了下,发现法国的哲学家伏尔泰有句名言,惊人的相似:【不确定让人
最佳答案:The grass always looks greener on the other side.另一边的草,看来总是绿些.(这是外国人最习惯的说法)
最佳答案:1.He takes more food than you are able to eat.2.He's got a dishonored reputation
最佳答案:这是成语,翻成英文就只能翻意思.大概是one cannot exist without the other.应该就是Human beings is depend