最佳答案:楼上都是比较表意的解释,其实这个是比较浪漫的说法,意思是,我是你的另一半啊,我会随时陪着你之类的.
最佳答案:我的太阳 Meu sol
最佳答案:看图纸
最佳答案:很奇怪,Abelhinha这个词是人名吗?那怎么用第二人称来变位呢?翻译如下:阿贝琳尼娅(Abelhinha)在哪里,我一直没见着你?(你离我)越来越远了!Wh
最佳答案:巴西圣保罗新昆比卡区若昂-巴蒂斯塔-诺盖拉大街450号
最佳答案:色素沉着覆丛状神经纤维瘤与神经纤维瘤病1型(NF1)Pigmentação sobrejacente neurofibroma plexo-como a neu
最佳答案:Bruno请给我540根路灯的报价,里面包含些双臂路灯(Duplo是双的意思,所以我想是指双臂路灯)配用70瓦的微led(不知道为啥他还特别注明micro,难道
最佳答案:笑一笑十年少Dez Anos Mais Jovem.
最佳答案:您的地址不完整,这应该是巴西的一个地址.不过,有2处地方拥有相同的路名.最有可能的是这个:Rua Wanda Teixeira °68,Campinas,Sao
最佳答案:Para fechar Charms,toque no ecrã.翻译理由:to=para ,close=fechar 动词原形 ,charms不变,如果想更明
最佳答案:“maçã”的用法示例:Mas,eliminando este montante,o Google realmente supera o valor da Ma
最佳答案:西rayón 葡raiomviscose这个其实是英语,西viscosa 葡viscose西algodón 葡algodão
最佳答案:巴西 圣保罗州 圣保罗市 维拉卡尔波内区 乌鲁米拉路124号邮编 02751 050翻译完了,可是我不明白:翻译成中文有什么意义吗?您写信、寄包裹的时候还得写葡
最佳答案:拥有2005年业务质量和2006年水平评估Ⅰ和Ⅱ级、以及科米特区域委员会提出质量和生产效率的高乔计划(PGQP为该计划的缩写).+++++++++++个别单词有
最佳答案:Silver(来自英语) Couché(来自法语)=银粉涂布纸Gloss(来自英语) Couché(来自法语)=光泽涂布纸
最佳答案:leite de limpeza:洗面奶óleo de limpeza:卸妆油
最佳答案:没有葡萄牙语,不是国际奥委会和联合国的正式用语.
最佳答案:Apesar de não nos conhecermos por muito tempo, todos os dias sinto-me muito feli