最佳答案:人/不堪/其忧,回也/不改/其乐 追问:意思
最佳答案:这是孔子赞叹颜回的话:”颜回居住在陋巷,过着贫苦生活,一般人都会因忍受不了物质的困乏而感到忧愁烦恼,颜回却还能保持着内心的喜悦快乐.修养真是好啊,这个颜回!“
最佳答案:“一箪食,一瓢饮”意思是:(颜回)用竹器盛饭吃,用木瓢舀水喝.“一箪食”中的“食”以及“一瓢饮”中的“饮”,都是动词,分别读作si(四声)和yin(四声).
最佳答案:翻译:物质生活是如此艰苦,住在贫民窝里一条陋巷中,破了的违章建筑里.任何人处于这种环境,心里的忧愁、烦恼都吃不消的.可是颜回仍然不改其乐,心里一样快乐.活用:主
最佳答案:A basket for cooked rice food, Yipiao drink, in the Lou Xiang, people bear their
最佳答案:原文∶子曰∶“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也!”译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回ⅵ吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都
最佳答案:即便生活条件再怎么艰苦,颜回还是一如既往的快乐.能做到这一点,这就真正的乐观.
最佳答案:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣.颜回的品质是多么高尚啊!”
最佳答案:箪食瓢饮,形容读书人安于贫穷的清高生活.
最佳答案:一生淡泊名利,清高,在逆境中生活而不受其影响,非常之乐观.
最佳答案:饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣,不义而富且贵,于我如浮云
最佳答案:1.安贫乐道有一次,孔子对学生们说:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也!”意指:贤德啊,颜回!吃的是一小筐饭,喝的是一瓢
最佳答案:【译文】孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣.颜回的品质是多么高尚啊!”
最佳答案:这句话是孔子赞颜回虽贫苦却依旧不改美好的品德,告诉我们应该有朴素,知足常乐的生活态度
最佳答案:B(A代词,那种/它的。B动词,赞同。C连词,却/如果。D介词,用;连词,因为)