最佳答案:《归园田居》(其一)陶渊明种豆南山下,草盛豆苗稀.晨兴理荒秽,带月荷锄归.道狭草木长,夕露沾我衣.衣沾不足惜,但使愿无违.译文:在南山下种豆,草很茂盛豆苗却稀稀
最佳答案:少无适俗韵,性本爱丘山.【 从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野.】误落尘网中,一去三十年.【错误地陷落在人世的罗网中,一去就是三十年.】羁鸟恋旧林,池鱼思
最佳答案:少年时就没有迎合世俗的本性,天性原本热爱山川田园(生活).错误地陷落在人世的罗网中,一去十三个年头.关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深
最佳答案:少年时就没有迎合世俗的本性,天性原本热爱山川田园(生活).错误地陷落在人世的罗网中,一去十三个年头.关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深
最佳答案:户庭无尘杂,虚室有余闲.归田以后,因无世俗杂务的纠缠,闲暇的对间就显得多了.隐居家中,无世俗杂务烦扰,自然清静.久在樊笼里,复得返自然.这两句是说,辞官归田,有
最佳答案:榆树和柳树的阴影投映在屋子的后檐上,桃树和李树在堂前伸展开来.
最佳答案:①这里的“愿”从字面上看,可以理解为多收些豆子,辛勤耕耘当然希望丰收;但从作者的处境和心情看,他的“愿”其实是指隐居躬耕,不与世俗同流合污。(意思符合即可)②语
最佳答案:没有车马的喧闹,感到很清静这种不可遏抑的激情,往好听点说叫“风格高尚,不为五斗米折腰”,说得不好听点就是“吃不到葡萄说葡萄酸”的心理