知识问答
最佳答案:Don't expect him to be a master of different fields of knowledge.别期待他将是各个行业的专家.T
最佳答案:When he was young,reading popular science greatly widened his range of knowledge
最佳答案:Everyone at the field of IT are recognized.My personality is to do anything to b
最佳答案:Although he was very proficient in their own field, but relates to nanotechnolog
最佳答案:expanding the boundaries and brand awareness of both two parts of the investment
最佳答案:He made great achievements in the field of engineering when he was about tw
最佳答案:The translation of English advertisement is an important field of translation,th
最佳答案:翻译为Development of smart materials is a rapidly developing new areas,it attracts
最佳答案:Abstract the world electronic technology rapidly expand,the microprocessor,the m
最佳答案:翻译官口译-同声传译:别人不停的说,你不停的翻..一般相差半句的时间(一般都是大型演讲或者国际谈判)口译-交互传译:别人说一句,你翻一句,你翻完了别人再说.如此
最佳答案:The constant development of societies gives rise to closer communications amongs
最佳答案:你说的是口语翻译,还是书面翻译口译的话,只要能听懂,表达清楚,即可;不太强调语法,7K的词汇量够用了.书面翻译,7K是远不够的;但是加上你的所谓相关领域的专业词
最佳答案:首先要了解各种语法及语法现象,其次要增大词汇量,如商业,食品或法律合同类的,再次要结合适当的语境以保证语言通畅流利.做到这些,你一定会有所提高的.加油!
栏目推荐: 羧酸与氢氧化钠 回答我问题好吗 大学英文写作 女孩子英文名 相互影响 书柜英语翻译 多种分子构成的物质 核心竞争力英语翻译 一次有趣的实验作文 铝氧气氧化铜 弯弯曲曲的意思 齐次线性方程组方法 关于限度的说法