知识问答
最佳答案:Students can correct phrase pairsThe students know the analogy, to determine whe
最佳答案:初春,水边的杨柳,低垂着像酒曲那样微黄的长条.一对离人将要在这里分手,诗人驻马,伸手接过朋友刚折下的柳条,说一声:“劳烦您折一枝柳枝送给我,感谢您的一片心意.”
最佳答案:They are so tired that they couldn't walk further anymore.这句子里面的从句是that引导的从句.so.
最佳答案:Qian zhongshu's fortress besieged, the most distinct characteristics is to use a
最佳答案:3.1.3借喻Metonymy借喻是用与本体有密切关系的事物来替换本体的修辞手法,既把事物换个说法.借喻文字经济,寓意深刻,不仅诉诸联想,营造意象,尚能避免重复
最佳答案:It similes too self-centered teenagers‘ special linguistic behavior’s proverbs.人
最佳答案:The Russian girl opposite to me was sleeping like a log.
最佳答案:you are my first love,this feeling more than any words,I cannot stop missing you
最佳答案:For the sake of the structure of language and cultural background,part of the pr
最佳答案:겉으로는 타인에게 이득을 준것 같지만 실은 그 이득이 이미 그 사람이 치른 대가속에 포함되여있는것을 비유한다.
最佳答案:It is a metaphor,showing the enthusiastic and shocking emotion between the poem
最佳答案:在家就是在度假Being at home is just being on holiday(vacation).Being at home is just li
最佳答案:1.一只价值2800美元的花瓶 = The vase worth 2800 dollars2.一生幸福快乐 = A lifetime joy and happi
栏目推荐: 水加稀盐酸方程式 立刻用英语翻译 氢氧化钡化学价 弄假成真 cause什么意思 定语从句讲解 幽兰是什么意思 记叙文300字左右 绿化面积是多少 用英语翻译基因 能告诉我吗英语翻译 六十厘米等于多少米