知识问答
最佳答案:Laugh one young, worry about a white head and worry about maintaining a good moo
最佳答案:my yearning is as deep as a vast sea,but i don't wanna u see it.it always says a
最佳答案:She sounded very sad,I wonder what in her mind.She sounded very sad,I wonder wha
最佳答案:Share your happiness with others,happiness doubles.Share your sadness with other
最佳答案:汴水流,泗水流.流到瓜洲古渡头.吴山点点愁. 思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休.月明人倚楼.仿这个写的,照搬的痕迹很重.和原词基本上是一个意思,看看白居易这个的解
最佳答案:天啊...这能用中文注音吗..-_-还是听多几次...慢慢来吧..那些广东话注音...已经ok的...
最佳答案:雨啊,你把愁带来为什么不把它带走呢?已经是枫叶挂满林梢的时候了,南飞的大雁也在空中一声声的对同伴呼唤.平时翠绿的青山也只能看见一半.(这里感觉归雁句当在渐隐句后
最佳答案:Love love how the Netherlands,Belgium,Kam TauTongji river bank branches tiller b
最佳答案:Child,Ava Dassault life sadness is a curse,Harry in the head,James and Lily at t