知识问答
            
    
                                            
                                            最佳答案:做同声传译的,薪水虽然多,但一样是拿命换来的.平均寿命比常人少好几岁.一旦翻译错误可能饭碗不保.遇到医学术语,还要连夜背新词汇.进外交部的,前5年基本上在我们亚
                                        
                                    
                                            
                                            最佳答案:男生是比较沉稳的,同声翻译很在乎心理素质的.另外一方面,女孩子只是相对于男生在学习过程中有独特的形象思维能力,但是学有所成后男女是一样的.男生在体力上也胜过女孩
                                        
                                    
                                            
                                            最佳答案:When someone says a sentence,the simultaneous interpreter translates it into ano
                                        
                                    