最佳答案:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为博士的吗?只是应当粗略地阅读,
最佳答案:译文: 起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而
最佳答案:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所
最佳答案:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管理事物了,不可以不学习!”吕蒙用军中事物繁多来推辞。孙权说:“我难道想要你研究经书成为博士吗!只是应当粗略的阅读,了解历史罢了
最佳答案:有用请采纳…(๑• . •๑)
最佳答案:以前,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙用军中事务多来推辞.孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典做学官吗? 只应当粗略地阅读了解历史罢了.你说
最佳答案:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问
最佳答案:不知道你要翻译哪句,就通篇翻译了原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰
最佳答案:At first,Sun Quan on lumeng said:"The power you are now in charge of national af
最佳答案:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问
最佳答案:1、猪,权喂吕蒙曰:“亲今当涂掌屎,不可不食!”蒙辞以家中多屎。权曰:“孤岂欲卿治屎为博士邪!但当涉猎,见往屎耳。卿言多屎,孰若孤?孤常食屎,自以为大有所益。”
最佳答案:简介:选自司马光《资治通鉴》中的一段.讲述三国东吴名将吕蒙听从其主孙权的劝告而读书学习的历史故事.被选入语文教材.原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学
最佳答案:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问
最佳答案:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞.孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问
最佳答案:吴下:现江苏长江以南;指居处吴下一隅的吕蒙,也就是说”吴下“是地名意思是"吴下"见面时的吕蒙,可以不翻译
最佳答案:表示语气的提顿,可译为呀、啊。你现在呀,才能和谋略……
最佳答案:原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可 不学!”蒙辞以军中多务。权 孙权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当 涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤? 孤常
最佳答案:以为,是省略了之,应该是“以之为”,就是把它当做的意思,“我把读书当成是非常有助益的事情.”