最佳答案:苏东坡北归东坡①还至庾岭②上,少憩村店.有一老翁出,问从者曰:“宜为谁?”曰:“苏尚书③.”翁曰:“是苏子瞻欤?”曰:“是也.”乃前揖坡曰:“我闻人害公者百端,
最佳答案:do we really have no soul
最佳答案:What is life,to destroy life occupy?The answer is:the thoughts and feelings of t
最佳答案:1,promotes Sentimental2,before starting,i have a small request.
最佳答案:Intentions and efforts, the dream of the awake
最佳答案:Here where I was born and raised,here the university makes a strong feeling on m
最佳答案:Just walk on my way,do want I want!I'm the best.
最佳答案:If love can be balanced by time,there would be little divorced people.You can no
最佳答案:1.He is more experienced than you/His feeling has been hurt before.2.She hurt he
最佳答案:《石渠记》译文:从渴河(河流名称)向西南走不到一百步(步是古代的长度计量单位),有个石渠,百姓在上面建了一座桥.泉水幽然流淌,水声时大时小.石渠的宽度有的地方只
最佳答案:Love paid to have only painful,but a painful one to like,have courage let person
最佳答案:亲手翻译的`应该比较精准```希望你满意啊~Here we are at the end最后我们抵达终点say goodbye to all your frie
最佳答案:spiteful manaloof manI desire the lethe of love.well then,my life will be more e
最佳答案:I'm lost completely,knowing not what I really want or what I really need.
最佳答案:自己翻译的,你看看好了.我们聚在一起悼念死,同时也在感怀生.生与死就如同是河流汇入大海,生命一直向前从不留恋昨天,然而死亡却召唤着我们唤回记忆中那些珍贵的往事.