最佳答案:刘义庆(403—约444),彭城(今江苏徐州)人,南朝宋文学家.宋宗室,袭封临川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳.后任江州刺史,到任一年,因同情贬官王义
最佳答案:咏雪,翻译一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟
最佳答案:哥们,请说清楚是哪一片断.要不,我给发一个word文档,全文翻译长着呢.
最佳答案:在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈讲解诗文.不一会儿,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”太傅的哥哥的儿子谢朗说:“把盐撒在空
最佳答案:咏雪》译文在一个寒冷的雪天,谢安进行家庭聚会,跟子侄辈的人讲诗论文.不久,雪下得更紧了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“跟把盐
最佳答案:《咏雪》:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟
最佳答案:咏雪,翻译一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟
最佳答案:原文:嵇中散语赵景真:" 卿瞳子白黑分明,有白起之风,恨量小狭." 赵云:" 尺表能审玑衡之度,寸管能测往复之气.何必在大,但问识如何耳."译文:稽中散(嵇康)
最佳答案:雅量第六之一、颜色自若(原文)豫章太守顾劭,是雍之子。劭在郡卒,雍盛集僚属自围棋,外启信至,而无儿书,虽神气不变,而心了其故,以爪掐掌,血流沾褥。宾客既散,方叹
最佳答案:《咏雪》译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“
最佳答案:《咏雪》原文谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公
最佳答案:夙慧第十二之一、蒸饭成粥(原文)宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中。太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪
最佳答案:过江诸人过江诸人,每至美日,辄相乡邀新亭,藉卉饮宴.周侯中坐而叹,曰:「风景不殊,正自有山河之异!」皆相视流泪.唯王丞相愀然变色,曰:「当共戮王室,克复神州.何
最佳答案:豫章太守顾劭,是顾雍的儿子.顾劭死在太守任上.当时顾雍正聚集僚属下围棋.外面禀报说有信到了,却没有他儿子的书信,顾雍虽然神色不变,可是心里已经明白其中的缘故,他
最佳答案:王子猷、王子敬都病重,子敬先去世了.王子猷问手下的人:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了.”他说话时完全不悲伤.就要坐轿子去看望丧事,一路上
最佳答案:原文:  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:"未若柳絮因风起."公大笑乐.即公大
最佳答案:陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头.正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了.太丘走后,那人才来.太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩.那人便问
最佳答案:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤.公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,
最佳答案:《咏雪》:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟
最佳答案:是指翻译整个成语吗?举目见日:lift up one's eyes only to see the sun in the sky,如果是要表达“举目见日,不见长