最佳答案:一个儿童2.5英镑,同个家庭的两个或两个以上的儿童可以减少八十分英镑
最佳答案:A Living ancient town with a history of more than one thousand years-Xitang 官网翻译
最佳答案:所以互通式立体交叉通行能力一定不能超过预计的能量,否则这个问题就没法解决了.
最佳答案:问题是更加复杂的大系统,因为它是一个单向函数是许多发电厂操作
最佳答案:秦国不但不为我们的国丧(估计是君王崩了,记得高中有过这个文言文)感到哀伤,反而讨伐我们的同族.“丧”,你自己结合文言文背景翻译,我说的可能不准确
最佳答案:足球与经济之间有何关联,或者我们只是为娱乐寻找一个借口?
最佳答案:如果用於口语,那麼就用stop doing sth 来表达stop him telling the truth.
最佳答案:现在 jin (一声) ma ( 四声)
最佳答案:Water Ethics:Foundational Readings for Students and Professionals作者:Peter G.Brow
最佳答案:这里的stand意思是指处于某种状态或者情形 所以翻译是:我们满怀惊奇地感受着这正在发生的一切.
最佳答案:air 在这里做 及物动词 意思为 “发表”"conflicts and constructive criticism"是"air"的内容所以这个air con
最佳答案:澳大利亚的大学系统是国际公认的高等教育领域的组成部分,因为正如其他国际高校一样,拥有着对知识创造,保存,评估,解释及传承的特殊使命.as such 因为它(澳大
最佳答案:He is fast.他的速度很快.He is strong,fast,and generous.他很强壮、速度快,并且很慷慨.
最佳答案:电机旋转泵是用来为再生空气预热器冲洗3 %烧碱的.
最佳答案:eply on这里可以理解为依赖;traditional biomass不要翻译成传统生物质,文章是讨论能源问题的,所以译为能源比较贴切.原句意为:17亿人依赖
最佳答案:这个出自荀子的文章.译为:像这样,那么大事恐怕会废弛,小事恐怕会落空.遂:通“坠”,失落.