最佳答案:刮目相待(也作刮目相看)发 音 guā mù xiāng dài释 义 刮目:擦眼睛,表示用新眼光看人.比喻去掉旧日的看法,用新的眼光来看待人或事物.出 处 《
最佳答案:a boring class/lesson
最佳答案:perzut我上去玩过,就是人有点少.不过确实可以可以翻译,即时的聊天啊.perzut和omeglo我觉得还是有区别的,反正有争议的东西大家是可以尝试一下.
最佳答案:伊索预言里看来的吧,我背过!“每个论点在被反驳之前,都显得那么完美无缺”!
最佳答案:in comparison withbe compared with
最佳答案:I think history is boring.
最佳答案:Half an hour before,I saw he was swimmimng.His maths didn't have a good grade ag
最佳答案:可翻译为:The life is too boring.=The life is too tasteless.
最佳答案:the boring world .
最佳答案:This is very boring to him
最佳答案:I (won't get bored)I (wouldn't get bored)I (won't feel bored)I (wouldn't feel bo
最佳答案:不会感到无聊.Will not feel bored.
最佳答案:你的意思是翻译“为什么可以这么无聊!”吗,如果是的话,如下:why can be so boring
最佳答案:You I very are not bored in
最佳答案:I think this horror movie is so boring
最佳答案:对某人感到无聊 To sb feel boring
最佳答案:对某人感到无聊To sb feel boring
最佳答案:You always think of me when you get bored.绝对是这个了,其他的是这个意思但翻译过来就变了.
最佳答案:Life is a pendulum between pain and boredom