最佳答案:此句含义的确如此.但是各位老兄好像没有读懂提问者的意思.依我看问题应该是“为什么不能同时得到鱼和熊掌?它们有什么关系?”.因为几乎所有上过学的人都知道如上一句的
最佳答案:孟子曰:「鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也.生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也」 鱼是寻常食物, 熊掌却
最佳答案:孟子曰:「鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也.生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也」鱼是寻常食物, 熊掌却不
最佳答案:这句话的本意不是说二者必然不可兼得,而是强调当如果不能兼得的时候,我们应当如何取舍.其中也有好的东西不要拥有太多,不然就体现不出其价值所在,就像一山不能容二虎.
最佳答案:在英文中有好几个比较地道的短语,基本上都可以对得上中文的意思,请看以下的英语短语及其原版英文解释:1."You can't have your cake and
最佳答案:You can't make an omelet without breaking eggs. 鱼与熊掌不可兼得啊.虽然这个俗语字面翻译过来是想做煎蛋卷就必须打
最佳答案:you cannot sell the __cow____ and drink the milk还有个说法是You cannot eat it and have
最佳答案:生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也.”孟子用人们生活中熟知的具体事物打了一个比方:鱼是我想得到的,熊掌也是我想得到的,在两者不能同时得
最佳答案:1.因为要想得到熊掌要去山上去打,而要想得到鱼要去水里去捞,这两者不可能同时得到,所以熊掌和鱼不能兼得.2.这句话的本意不是说二者必然不可兼得,而是强调当如果不
最佳答案:1)You can’t have your cake and eat it too.这与您说的有异曲同工之处,也是英语中的习语.2)You can't sell
最佳答案:鱼,是我想要的;熊掌,也是我想要的.两个不可以都得到,舍弃鱼而要熊掌.生命是我想要的,大义也是我想要的.两个不可以都得到,舍弃生命而要大义.
最佳答案:老师叫我们用“鱼和熊掌不可兼得”造句
最佳答案:鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,(如果)这两种东西不能同时得到,我宁愿舍弃鱼而选取熊掌.生命也是我所喜爱的,正义也是我所喜爱的,(如果)这两种东西不能同时拥
最佳答案:鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也.生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也.
最佳答案:这句话出自《孟子·告子上·鱼我所欲也》.成语是舍生取义:意为为了正义事业不怕牺牲.常用于赞扬别人难能可贵的精神.
最佳答案:在孟子那个时代 鱼和熊掌都是人们所喜爱的美味 而且是比较难以得到的 所以拿这个做比喻
最佳答案:愈合熊掌不可兼得的意思是两个最多只能得到一个所以ABC表达的意义都不对,C的意思是当鱼没的时候,熊掌一定可以得到,也违背意思,所以只有D的意思符合原来的意义
最佳答案:鱼与熊掌不可兼得,往往是指不相同的两件事不可同时做到,或两个不相同的目的不可能同时达到.因为要想得到熊掌要去山上去打,而要想得到鱼要去水里去捞,这两者不可能同时
最佳答案:1正确,2并不必要成立。从要求来看:因为二者不能兼得并且二者能都不得所以鱼熊二者至多可以得其一,至少可以为零。