最佳答案:《江城子》苏轼十年生死两茫茫.不思量,自难忘.千里孤坟,无处话凄凉.纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜.夜来幽梦忽还乡.小轩窗,正梳妆.相顾无言,唯有泪千行.料得年
最佳答案:江城子里面的全文是:十年生死两茫茫.不思量,自难忘.千里孤坟,无处话凄凉.纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜.夜来幽梦忽还乡.小轩窗,正梳妆.相顾无言,惟有泪千行.
最佳答案:十年来我们人鬼殊途,纵然不去刻意想念,亦是难以相忘.你的坟墓孤单地立在千里之外,又有谁能同你聊起那凄凉的日子.即使我们现在能够相见,你大概也认不出我了吧,我已然
最佳答案:翻译诗?诗是很难翻译的 就算抛开韵调和对偶 中文的形意是很深奥的 英文翻译要么从表面翻译 这样完全没味道 而且往往翻译出来特别可笑和肤浅要么翻译深意 但那样 很