最佳答案:回复”xmwbypp - 助理 三级 11-9 14:53”,”弄”非”栋”,另外需要注明的是:上面几位有的没有翻译”弄Lane”,译出来的却又前后书写方式不一
最佳答案:No.6 of West Street,Weiyuan Town,Huzhu County
最佳答案:No.140Henggangtou village,Nanbaixiang Town,Ouhai District,Wenzhou City.(邮政编码)P.R
最佳答案:P.O.Box 36:post office box 3610084 邮政编码Engineering UniversityNo.145-11 Nantong S
最佳答案:The liberation of North Road 110 3-7-16
最佳答案:802 level 6 ( 一般他们叫一楼ground 电梯里写的是 G 不排除个别)flat 6 or unit 6一般来说 都是 802/这幢楼的号码比方说
最佳答案:No.2,Wujia Alley 2,Dongsheng Town,Zhongshan City,Guangdong Province,P.R.China,P.
最佳答案:Room 1805,Unit E10,No.5 South Rong'an Street,Guangda Garden,Gexin Road,Guangzhou
最佳答案:82 Zhi-Chun Road, 7-2-104,Haidian District,Beijing,China
最佳答案:Room 303,NO.17,Tianlin 9 Village,Xuhui District,Shanghai,P.R.China
最佳答案:class9,grade2,Jilin No.9 middle school,Jilin City,Jilin Province
最佳答案:英语的地址和汉语正好相反,是从小到大写的,所以应该是:Zhengzhou Road 53 ,Sifang District,the city of Qingda
最佳答案:Flat A 13/FBlock 7,Sceneway GardenLam Tin,Kwun TongKowloon,HONG KONG
最佳答案:Room 505 Qinzhou Building,NO.6,Lane 108,Qinzhou Road,Xuhui District,Shanghai
最佳答案:Room 405,Unit 2,Building 6,Xingtai Street,Huangcun,Daxing District,Beijing
最佳答案:Room 505,Building 134,NO 135,Sun Yat-Sen University,Xingang West Road,Guangzhou,
最佳答案:信封/抬头格式Room 306,Building 1,Bajiaolou CommunityChenghai District,Shantou CityGuan
最佳答案:格式:姓名:[Last Name] [First Name]地址(街道):[Address] [street] 城市[City]州:[State] 邮编 [Zi
最佳答案:Publicity department 7 Floor Disabled Federation Building No.66 East Jiefang Roa