最佳答案:Three hundred Poems of the Tang Dynasty
最佳答案:There is no darkness that can not be illuminated.
最佳答案:We are unaware of one's disappearance.或者用分句,Someone has disappeared,but we've no
最佳答案:You are shining when I stare at you in a long distance
最佳答案:I am old and I will be 20 years old
最佳答案:Who would like go to to see a film with me tomorrow afternoon
最佳答案:today is the first day of vacation.I am very happy because I can play now.But my
最佳答案:Last week,Mrs Black went to London.She didn’t know London very well,and she lost
最佳答案:要具有采购方面的能力,包括通缩通胀、应付帐款等方面知识.这应该 是某个职位的要求吧.
最佳答案:1. Through the international trade, can make consumers and trading countries to
最佳答案:over在做介词的时候:在.之上,在交易上所出售的协议,意译:通过交易所出售的协议 sold是后置定语
最佳答案:Yes,I will accept your last offer of ***USD.We can use ESCROW.COM to proceed the
最佳答案:北京世纪双燕贸易有限公司Beijing Century Shuangyan Trading Co., Ltd.("双燕"此处用拼音的好,因为swallow的意思
最佳答案:Fork Lift 铲车,叉式升降机.应该《铲车物理学》
最佳答案:道轨滑入至尾端可无声准确定位防脱钩设计,抽屉不易脱落道轨安装简易,抽屉可通过单向拆卸杆平等简易整体取出内 中 外之间特有消音装置,噪音低超过10万次的疲劳测试,
最佳答案:parents hope that cartoon characters are accessible rather than monsters that fr
最佳答案:最近,我也不知道这.也许是一段很长的时间,品味生活使我感到空虚,总是有很多美好的回忆,空虚我睡著了,我甚至开始责怪我总是偷偷地做一些有趣的事.在街上流浪,熙熙攘
最佳答案:前两句点出了你的现状,明月在云中,说明飘忽不定,未遂是说付出了努力但事业尚未成功;后两句是告诉你摆脱现状的方法,凡事要抱一颗平常心,把心事丢到天边去,用平常心来
最佳答案:1) I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with
最佳答案:your recommendation will be a better chance to get a interview than me.