最佳答案:improve the image of the brand.
最佳答案:the influence ads have on brand image
最佳答案:翻译最好先明白意思.---“关于品牌形象创意的策划(偏正词组),所以不能把“创意策划”翻译成并列关系.所以最好翻成:plans for originality
最佳答案:当然不对,实时明显的中国式英语brand design就可以了这里的包装又不是那个包装怎么能用package呢?用design是最合适的,至于那个形象不表达出来
最佳答案:Dissemination of information and cultural establish brand image