知识问答
登录后你可以
不限量看优质内容数百万级文库任意搜索精彩内容一键收藏
最佳答案:The time-effectiveness of the television is stronger than book's in spreading in
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
1
最佳答案:你在Option选项中 找到 Language Selection 选项然后进入再把语言设置成中文(Chinese)
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
3
最佳答案:The old days went by so fast.However ,now,there are just some thoughts left,good
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
1
最佳答案:Time lets go of not only pains but also shames.let go (of),《绝望主妇》中最常用的口语美文,放手,放弃
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
5
最佳答案:Hope you will remeber what i said to you and study hard.
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
5
最佳答案:You have a new photo? I hardly recognize you, you are smarter than before, well,
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
7
最佳答案:英文的很多东西翻译出来就变了喂一个单词多个意思你自己看可以看出很多意思中文翻译后就限制你的思想这就是原文与译文的本质区别~~个人观点哦,亲~~
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
1
最佳答案:Good morning everyone.let me tell you a jokelong long ago, a student of name of
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
1
最佳答案:the menace of the years(主语)Finds,(谓语) and shall find (谓语),me unafraid
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
2
最佳答案:以前我很内向,不敢跟陌生人说话,也不敢独自面对人群,只有在家人或朋友陪着才敢出去玩,常觉得自己穿着很奇怪,很在意别人的目光,直到有个朋友对我说:「每个人欣赏的眼
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
6
最佳答案:I always not once changed to your love,before had how many,now hashow many.Recen
收藏:
0
点赞数:
0
回答:
3