知识问答
最佳答案:The flight to China will take off soon,please hurry on boarding so not to miss t
最佳答案:I'm sorry,sir.Usually we don't provide blankets for short distance flights.But I
最佳答案:个人觉得可以这样用,如果有出入,就要根据语言环境来判断了要是飞机的零部件上 就要翻译成 零部件 硬件 或 易耗损部件
最佳答案:"落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色""Evening sunlight brought and seek for the autumn fly together,
最佳答案:As the society progresses rapidly, more questions have surfaced.
栏目推荐: 描写明月的诗句 look怎么读 固执的反义词 劝君更尽一杯酒下一句 用美好的心灵看世界 感到非常的英语翻译 常温下下列溶液 问鼎中原 高一函数的化简 被除数和除数各是多少 40用英语怎么写 过氧化氢催化剂设计