最佳答案:1. How about the taste?2. How about the taste of the biscuit /beefsteak?3. How a
最佳答案:在这间店里,他们出售一些衣服,玩具之类的东西.
最佳答案:你觉得人的一生如何过才有意义?What do you think is a meaningful way to spend one's life?或者简单的话可
最佳答案:这是我自己翻译的,没有用翻译软件,注:1、2两句的你觉得XX如何的两种用法的意思是一样的,因此可以交换~1 你 / 他 觉得味道如何?How do you/do
最佳答案:All the wrong guy arrive on this day.
最佳答案:osemary without scentrosemary是迷迭香啦."迷迭香儿"不就是rosemary喽.有点搞,
最佳答案:原句很奇怪,如果你的原句是这样:首先我觉得我应该先看看你们是如何得分的、如何得到满分评价的、为什么总是能被人别选为满分作答满分答案的.那么翻译如下:First
最佳答案:其实你这样说!广东人也能明白的!更本不需要什么翻译!如果要翻,就是语气上的变化而已,还有就是简繁的区分.语气上的变化:调查一下,大家觉得前队长某某某份人点啊?识
最佳答案:翻译得分普遍不高的,其实翻译讲究的事信达雅,你平时重点要放到阅读上,翻译多做题,讲究的是中文意思要漂亮。真题的翻译多研究就好,这么说吧,翻译一般都能得个4分左右
最佳答案:在这里的师字的意思是“首领”,所以句子的意思是您愿意担任我们的首领吗?
最佳答案:Long long ago,there was a boy that worked for dreams.就像这样子 过去时比较好 当然了 说的比我有诗意点 一