最佳答案:“这是我女朋友”美国年轻人经常这么说,很随意,口语化的用语,不过听起来说话人有些吊儿郎当!怎么可能翻译为“我的女儿”呢?太可笑了!
最佳答案:你是英译汉吗?那他的意思是这个女孩还小!
最佳答案:戴眼镜的女孩子.不需要译成一副眼镜.glasses和pair连用,就表示眼镜的意思.例如:he is a boy,译作他是男孩子就行了,没必要译作他是一个男孩.
最佳答案:这个女孩是由职员推荐的offered [ɔ:fəd]基本翻译v.提供,提议;奉献(offer过去时态)adj.提供的,提议的网络释义offered:提供 | 献
最佳答案:she was a big girl她是个大女孩
最佳答案:我前面的那个女孩
最佳答案:That is the girl that I have a crush on.那个女孩就是我迷恋的.
最佳答案:这儿有个女孩等你
最佳答案:第一种可以理解为:善良的,美丽的女孩,类似sweet girl.第二种的意思可是完全相反的,有花言巧语的女孩的 意思.
最佳答案:今晚她是靓女
最佳答案:这个小女孩乘坐出租车去学校
最佳答案:善变的女孩很危险.
最佳答案:she is my girl -她是我的女人比较可以形容一个老板的口气.she is my girl-她是我的女孩形容正在初恋一个男的在介绍自己的女友.she
最佳答案:挥动翅膀的女孩
最佳答案:一位先生说:你是我心中最美丽的梦
最佳答案:你是我的梦中女孩
最佳答案:短头发的女孩
最佳答案:The color of the girl's eyes is black那女孩眼睛是黑色的.of意思是“的”.
最佳答案:应该是again,你写错了吧,是再、又的意思.整句的意思是那女孩再也没有回学校
最佳答案:I wanna be the GIRL, who you point to and say that is HER我想成为你眼中最坚定的女孩(point to