最佳答案:形容旺盛,热烈或激烈.
最佳答案:读 音】rú huǒ rú tú【英 语】blazing like a raging fire【释 义】荼:开白花的茅草.像火那样红,像荼那样白.原比喻军容之盛
最佳答案:荼:茅草的白花.象火那样红,象荼那样白.原比喻军容之盛.现用来形容大规模的行动气势旺盛,气氛热烈.
最佳答案:如火如荼【发 音】 rú huǒ rú tú【解 释】 火:荼:开白花的茅草.像火那样红,像荼那样白.原来形容军容盛大,现在用来形容气势旺盛、热烈或激烈.【出
最佳答案:像火那样红,像荼(茅草的白花)那样白.原比喻军容之盛(语本《国语·吴语》),现用来形容旺盛、热烈或激烈