英语翻译『being alone with your father freaks the living shit out
3个回答

单独和你爸呆在一起把我吓惨了.

freak out是吓住,吓的意思

freak the shit out of me是比较粗俗的,相当于中文的把老子屎都吓出来了,这个短语中freak也可以换为scare,意思相同.这个搭配是英语口语中较俗但是也是较常用的.至于living是加重语气的,类似于英式英语中的bloody.