英语翻译首先,量的准则要求所说的话应包含交谈目的的所需信息,所说的话不应超出所需信息.委婉语在一定程度上违背了这一准则.
18个回答

First,the standards require the amount of words the purpose should contain the information needed to talk,the words should not exceed the required information.Euphemism to some extent contrary to the guidelines.In order to achieve better communication results.Euphemism means will be needed to be omitted,eliminating some of the wording to make it fade vulgar semantic ambiguity or some harsh or impolite.

Second,the quality standards require that knew to be false or not a lack of sufficient evidence to say.Euphemism in essence a violation of this criterion,he or exaggerated the facts,or the status of low-key impact statements defect or lack of the original,so some scholars call the euphemism "language of deceit" or "glided words".Some professional It sounds not so nice,so it is with some euphemism instead.Euphemism literally raised the level of these occupations,but also reflects the low level people to seek recognition and respect by the psychological community.Although some elderly people living lonely,miserable life,sounds,or can be a psychological comfort