牌的黑桃,红桃,方块,梅花,英语怎么说啊
3个回答

黑桃:spade

例句与用法:

1.我只剩一张黑桃了.

I've only one spade left.

2.我本来不该让他早期偷取一墩黑桃.

I shall not have let him steal an early spade trick.

3.他叫五黑桃,使对方无法再叫.

He shut the opposition out with a bid of five spades.

4.如果他们的黑桃是4-1,分配,我就让一墩给那Q.

If their spade break4-1,I still have the diamond finesse to fall back on.

红桃:hearts

例句与用法:

1.红桃是王牌.

Hearts are trumps.

2.他把一张红桃J 藏在口袋里.

He hid a knave of hearts in his pocket.

3.她打出红桃十赢了一墩.

She made her ten of hearts.

4.谁定的红桃?

Who called hearts?

方块:diamonds

其它相关解释:

例句与用法:

1.我的搭档故意叫四方块,以示关门.

My partner signed off with four diamonds.

2.此牌戏中的一种牌组牌戏中,将红桃或黑桃皇后Q与方块J搭配组合

The combination of the queen of spades and jack of diamonds in this game.

3.舞步指导跳方块舞的人发出的有节奏的一项或一系列指挥动作

A direction or series of directions rhythmically called out to square dancers.

4.将甜菜根切成整齐的小方块.

Dice the beetroot (up) neatly.

梅花:plum blossom

其它相关解释:

例句与用法:

1.梅花是王牌.

Clubs is/are trumps.