away和leave的区别
3个回答

away和leave都可以对应汉语的“离开”但是它们无论在词性上还是在用法上都有很大的区别.

1、词性的区别

away是副词,指的是一种状态,即“在空间或时间距离上呈现状态”

leave是动词,指的是一种行为动作,基本含义是“从…走出或离开”

2、意义的区别

away 指的是一种状态,即“在空间或时间距离上呈现状态”

leave 指的是一种行为动作,基本含义是“从…走出或离开”

3、用法的区别

away 不能单独充当谓语,必须和动词搭配表示“离开”.

* be away处于离开的状态,如:

--He is away. 他离开了.

--My father was away to Shanghai. 我父亲(离开)到上海了.

* go away 走开.如:

--The teacher went away. 老师走开了.

* stay away 离开,外出

--They stayed away on business. 他们因公出差.

* pass away消失,不存在,结束,去世,消磨时间

--Summer is passing away. 夏天就要过去了.

leave 可以直接用作谓语动词.如:

--Don’t leave the room. 不要离开房间.

--They left for Shanghai. 他们(离开)到上海了.

--They left on business. 他们因公出差.

--Summer is leaving. 夏天就要过去了.