德语关系代副词与关系代词用法上如何区别?
1个回答

Er hatte sich eine neue Kamera gekauft, mit der er bessere Aufnahmen machte.

关系代词der指向主句中的Kamera

他买了一个可以让他拍出更好照片的新照相机.

Er hatte sich eine neue Kamera gekauft, womit er bessere Aufnahmen machte.

含义也成立,关系代副词指向前面整个句子

他买了一个新照相机,这让他可以拍出更好的照片来.

总结:介词+关系代词指向主句中性数格明确的关系词,而使用关系代副词时,前面整个句子是被修饰的关系词