怎样做古文翻译题?特别是实词
1个回答

老实话古文的一般难点在虚词,因为含义多结构复杂.

实词就要靠积累了.把课本上出现的实词含义大致会已经够用.

技巧很多老师会讲:

比如踩分点,不会的词照搬但是整个译句通顺完整来踩分,成语的翻译方法,之类的.

应付考试中的文言文,课本上的知识绰绰有余,请你相信这一点!如果你想完全通达那就是不只在课本咯,文言文也是有语感的.