he asked when we should go to the cinema.改为简单句.
1个回答

这句话其实已经很简单了.

这句的中文是:他问我们(因该)什么时候去电影院

重点是:他问,我们,时间,电影院

所以在改成简单句的时候,不能丢了重点,因为如果重点没了就会改变句子的意思

英文简单句可以是 he asked when we go to the cinema

把“should”去掉

一楼那位朋友只是换了一种说法,并没有改称简单句

简单句是用词最少,但不改变原意.

希望我的答案对lz有帮助.