求hard fi 的 Move On Now 中文歌词,英文的一点也看不懂!
1个回答

我试着翻译一下:

Baby baby,I think it's time we move on now

宝贝宝贝,我想我们是时候离开这里了

Baby baby,I think it's time we move on now

宝贝宝贝,我想我们是时候离开这里了

Looking out my bedroom window

我从卧室的窗户向外看去

See the planes take off from Heathrow

看见飞机从希斯罗机场起飞

One by one they come and go

它们一架接一架地来来去去

On and on,on and on

不停地来来去去 不停地来来去去

I think about the places I'd go

我考虑着我想去的地方

Think about this place I call home

考虑着这个我称作“家”的地方

All the shots,and all the con

所有的镜头,和所有的反对

All around,all around

它们充斥在我周围 我的周围

Red light blinking in the twilight

红灯在暮光中闪烁

Tracing out a path right out of here and now

此刻正照亮一条小径

Red light blinking in the twilight

红灯在暮光中闪烁

Tracing out a path right out of here and now

此刻正照亮一条小径

Baby baby,I think it's time we move on now

宝贝宝贝,我想我们是时候离开这里了

Baby baby,I think it's time we move on now

宝贝宝贝,我想我们是时候离开这里了

Don't you think it's quiet around here?

你不觉得这附近很安静吗?

Doesn't seem so much to do here?

不觉得在这儿没什么事可做吗?

Think back to this time last year

回想去年此时

Good times,good times,good times

那些美好时刻 那些美好时刻 那些美好时刻

Don't you think we've stayed far too long?

你不觉得我们在这儿呆得太久了吗?

Don't you think the colour has gone?

不觉得一切都已褪色了吗?

Get on a plane it can't be wrong

搭上飞机,肯定没错

Moving on,moving on

离开这里 前往别处

Red light blinking in the twilight

红灯在暮光中闪烁

Tracing out a path right out of here and now

此刻正照亮一条小径

Red light blinking in the twilight

红灯在暮光中闪烁

Tracing out a path right out of here and now

此刻正照亮一条小径

Baby baby,I think it's time we move on now

宝贝宝贝,我想我们是时候离开这里了

Baby baby,I think it's time we move on now

宝贝宝贝,我想我们是时候离开这里了

Baby baby,I think it's time we move on now

宝贝宝贝,我想我们是时候离开这里了

Baby baby,I think it's time we move on now

宝贝宝贝,我想我们是时候离开这里了

Dance floors are empty,clubs have all closed down

舞厅人去楼空,俱乐部都关门了

Nothing's going on round here,it's time we left town

没有任何东西在这里继续,我们是时候离开这座城镇了

Got a feeling my love we've got to get out

亲爱的,我有个感觉——我们是时候去外面闯荡了

Before it brings us down...down...down...

在它(这座城)让我们泄气之前……之前……之前……