竦峙 这两个字念什么澹 这字念什么
1个回答

步出夏门行 之一

观沧海

东汉 (曹操)

东临碣石,以观沧海.

水何澹澹,山岛竦峙.

树木丛生,百草丰茂.

秋风萧瑟,洪波涌起.

日月之行,若出其中;

星汉灿烂,若出其里.

幸甚至哉,歌以咏志.

[编辑本段]

注释译文

解说

《观沧海》是后人加的,原是《步出夏门行》第一章.《步出夏门行》,又名《陇西行》,属古乐府《相如歌·瑟调曲》.“ 夏门”原是洛阳北面西头的城门,汉代称夏门,魏晋称大夏门.古辞仅存“市朝人易,千岁墓平”二句(见《文选》李善注).《乐府诗集》另录古辞“邪径过空庐”一篇写升仙得道之事.曹操此篇,《宋书 · 乐志》归入《大曲》,题作《碣石步出夏门行》.从诗的内容看,与题意了无关系,可见,只是借古题写时事罢了.诗开头有“艳”辞(序曲),下分《观沧海》、《冬十月》、《土不同》、 《龟虽寿》四解(章).当作于公元207年(建安十二年)北征乌桓得胜回师途中.

译文

登上高高的碣石山,来眺望苍茫的大海.(东临碣石,以观沧海.)

水波汹涌澎湃,山岛高高的挺立在水中.(水何澹澹,山岛竦峙.)

山岛上有丛生的树木,各种各样的奇花异草生长得很茂盛.(树木丛生,百草丰茂.)

吹起萧瑟的秋风,水中涌起了水花波浪.(秋风萧瑟,洪波涌起.)

太阳和月亮,好像在大海里升起.(日月之行,若出其中;)

银河、太阳和月亮灿烂,好像出自大海里.( 星汉灿烂,若出其里.) (这里用了互文的手法)

庆幸得很,用这首诗歌来表达自己的感受.(幸甚至哉,歌以咏志.)

注释

临:登上,有游览的意思.

碣(jié)石:山名.碣石山,在现在河北省昌黎县的碣石山.公元207年秋天,曹操征乌桓时经过此地.

沧:通“苍”,青绿色.

海:渤海

何:多么

澹 澹(dàn dàn):水波荡漾的样子.

竦 峙(sǒng zhì):高高地挺立.竦通“耸”,高.峙:挺立.

萧瑟:树木被秋风吹动的声音.

洪波:汹涌澎湃的波浪

日月:太阳和月亮

若:如同

星汉:银河.

幸:庆幸.

至:极.

幸甚至哉:真是幸运极了啊.用这首诗歌来抒发自己的心愿志向.

咏:歌吟

咏志:即表达心志.

志:理想

最后两句与本诗正文没有直接关系,是乐府诗结尾的一种方式.

选自《乐府诗集》这是乐府诗《步出夏门行》中的第一章.