美剧里有人在店里点了一杯喝的,服务生说 you got it,为什么不用 I got it?
1个回答

如果服务生回答 I got it,其意指“我明白”,只是很普通的对白而已.但如果说you got it,情况就大不相同了.想必此人经常去此酒吧点饮,在很熟知顾客需求时,you got it就指一种暗语了.

例举:顾客说,来一杯(或小弟,上酒),而服务生就要说,you got it(老一套、坚持你的风格等等).所以,这里的you got it不能直白的理解为“你得到了他 或 给你”.