芙蓉楼送辛渐韵译是
1个回答

【内容】

寒雨连江夜入吴,

平明送客楚山孤.

洛阳亲友如相问,

一片冰心在玉壶.

【文学常识】

【作者】:王昌龄 【朝代】:唐 【体裁】:七言绝句

【格律】:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵

寒雨连江夜入吴,

○●○○●●△

平明送客楚山孤.

○○●●●○△

洛阳亲友如相问,

●○○●○○●

一片冰心在玉壶.

●●○○●●△

【诗文解释】

迷蒙的烟雨在夜幕中笼罩着吴地,与浩邈的江水连成一片,天亮时我将送你启程,而我却要独自留下,如同这形单影只的楚山.如果洛阳的亲友询问我的情况,请你一定转告他们,我的一颗心如晶莹剔透的冰,贮藏在玉壶中一般.

【注释】

1.芙蓉楼:原址在今江苏省镇江市西北.

2.辛渐:诗人的一位朋友.

3.吴:三国时的吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴.

4.平明:清晨.

5.楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山.

6.一片冰心在玉壶:冰在玉壶之中,比喻人的清廉正直.冰心:比喻心的纯洁.

【韵译】

迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;

清晨送走你,孤对楚山离愁无限!

朋友呵,洛阳亲友若是问起我来;

就说我依然冰心玉壶,坚守信念!