水口行舟的翻译
4个回答

水口行舟

昨夜扁舟雨一蓑,

满江风浪夜如何.

今朝试卷孤篷看,

依旧青山绿树多.

词语注释

①水口:古称闽关.位于古田溪汇入闽江处,居水陆交通要道.宋初,一度移古田县治于此,本世纪90年代建有著名的“水口电站”.

②蓑(suō):用草或棕编成的雨衣.

③夜如何:一夜的风浪不知要造成怎样的后果.如何:怎样.

④试:尝试.

⑤卷(juǎn):翻开.

⑥扁舟:小船.

⑦”绿树多“一作”绿水多“

译文

昨夜,漆黑的江面飘摇着一叶孤舟,

风狂、雨骤、浪急,危机四伏.

今早尝试翻开帘子看时,

两岸依然是充满生机的青山绿树.