Have a tiger by the tail怎么翻译,谢谢.
4个回答

这个短语的字面意思是:抓住老虎的尾巴.这是非常危险的局面,如果松开手,肯定对付不了凶猛的老虎.但是抓住老虎尾巴不放,看来也是凶多吉少,因为实际上本来也没有任何制服老虎的可能.中文所说的“骑虎难下”其实同这个短语的意思非常接近.