皮革类,疯马英语怎么说?如题.但千万别给我.crazy horse pu 我直接疯掉.好像是POAM UP PU
3个回答

你可以翻译成 pull-up leather 也叫油变色革,拉伸变色革

其实皮革专业英语有很多就是直译的,crazy-horse leather就是一种油变色革,中文直译就叫疯马皮.

这样说吧!疯马皮英语最准确的说法还是crazy-horse leather

PU一般代表PU革,也就是聚氨酯树脂