古诗十九首之十七能翻译一下吗孟冬寒气至,北风何惨栗.愁多知夜长,仰观众星列.三五明月满,四五蟾兔缺.客从远方来,遗我一书
1个回答

这是妻子思念丈夫的诗.

三五:农历十五日.

四五:农历二十日.

三岁:三年.灭:消失.

区区:指相爱之情

农历十月,寒气逼人,呼啸的北风多麼凛冽.

满怀愁思,夜晚更觉漫长,擡头仰望天上罗列的星星.

十五月圆,二十月缺.有客人从远地来,带给我一封信函.

信中先说他常常想念著我,后面又说已经分离很久了.

把信收藏在怀袖裏,至今已过三年字迹仍不曾磨灭.

我一心一意爱著你,只怕你不懂得这一切.

百度百科的孟冬寒气至词条里解释的很详细的,你可以去看一下