松籽和野草
从前,有个书生很有才气,但多次参加科举考试都不能中举,他心里烦闷,郁郁寡欢,久病不愈.常常顾影自怜,形销骨立,眼看着不久于人世.
有一天,来了个鹤发童颜的老郎中,书生请郎中给自己诊治.老郎中仔细询问了病情,沉吟良久,开出了一张处方:山岩上的松籽四钱,将沃土上的野草当柴煎服.
书生如法炮制,吃了几剂,病情仍不见好转,就派人去请老郎中.老郎中写一首诗,叫人带给书生.书生展开一看,上面写道:
“杂草纤柔身,烧之除草性.松籽耐风寒,食之具松质.”
书生读完茅塞顿开.从此他每天都要花三四个小时,到深山老林里散步,或读书,或吟诗.病情渐渐好了起来.
这天.老郎中飘扬而至.老郎中问书生,有没有吃药.书生回答道:“吃了,而且把药吃到了心里.”
老郎中拈须微笑:“味道如何?”
书生起身作辑:“感谢老先生指点,味道好极了.”老郎中谦虚地摆摆手,愿听其详.
书生说:“杂草生于沃野,松树长于山岩.杂草只能长成细弱之身,松树却能长成岑天乔木.只因杂草多愁善感,一会儿愁天旱,一会儿怕地干;夏怕热,冬畏冷;又哀白日短,又怨黑夜长,它怎能长大?松树却不然,生于贫瘠之地不叫命苦,身处逆境之中不叹福浅;顶风雪而不怕寒冷,遭风雨而不怕吹打;不因春去而悲,不因东来而愁,它只管拼命地扎根,冲天猛长.”书生顿了顿,“先生开这剂药方,又写诗赠我,是要我去草性,取松性.晚生当时铭记在心.”
所以意思是要保持良好的心态.